黐線B
5 篇文章
吳蘭露
仲有無好介紹?我好想睇吓「上上」之女子。 =^.^=
唔靚=醜" 和 "非黑即白" ???
唔靚=醜" 和 "非黑即白"
此乃語言習慣的問題,無論中文英文皆如是。例如「不快樂」、「唔開心」常意指為輕度的傷心,而不意指「不是開心的狀態」。例如無感覺亦是「不是開心的狀態」,但不會用「唔開心」來形容。
下次如要避免誤會,說「唔係靚」應較好!
hihi
ming, 你係問緊李天命吧.....
我都想知佢對此有乜睇法。
康慈!
原來你細個時燒壞腦......唔怪得你而家咁啦!
但教心智瘋又癲,精神病院再相見。
諗落呢句較佳,亦較似原句。 ~_~