時空隱者01:56

2 篇文章

2002/11/24 下午06:02·紅藥上左身,人人都手痕
征服者 嗯,明白。多謝解答。 其實你說的東西在我心中也有一些概念,不過,怎麼我就沒想到「劇本」一詞?我只想到「大時間」,哈哈哈~ 其實你不需要「拜託」海澎兄不要去的,只要「不要回來」就好了~(好像有點黑心!) 一個聯想:雖然我們之前有人說過「由同一個點出發,回到同一個點才算『旅行』」,可是,這就出現了一個「循環」的問題(之前說過了,由時間A去到時間B,然後由時間B+C回到時間A,之後又要回到時間B……) 因此,想設計時間機器的朋友,不如設計成「由時間A出發,時間旅行後,回到時間A+x(x為一極小正數值)」吧。以上只是聯想(或亂想)^^"
2002/11/11 下午06:01·張之洞
記得有個年代的大學生的中文是可以不合格的…… 那要不要連廣東話也「禁」?為了未必看得懂廣東話的同胞們…… 我認為每個人選用自己最擅長的語言,以正確展現自己的思想最好。否則,個個都用了中文,卻多了許多「不知所云」,或少了許多偉論,豈不是更差?(連看英文版的機會都沒有) 當然,如果閣下中英文同樣了得,誠如漢人兄所言,最好還是用中文。 P.S:我也不太喜歡英文這種語言,可是有許多許多的巨著都是用英文寫成的,因此不得不學也。