迷離
11 篇文章
好詩
genius:
你的詩很有意境,很好很好.有新作時記得貼上來讓我們拜讀拜讀.
祝思如泉湧,佳作不斷.
有d唔同
TESTING + Faustus:
男性同女性o既葬花有d唔同,女人葬花是至情,男人葬埋落花度,不但至情,而且至性。:):)
唔知點解
貼多o左一次,浪費篇幅,不好意思。
葬花不是我
To Faustus:
承你用//葬花的迷離//來形容在下,這裡可能有點誤會。當日無端端唸起「葬華詞」來的是十三點,無端端因這首詞而記起在下的是TESTING,在下從來與葬花無涉。由於葬花之舉多為女性,在下身分尚屬雌雄未定,男女未分(雖然TESTING用「她」來指我),一旦建立了這個葬花的image,以後就水洗不清,註定要做女人了。
禪
一樹梨花一溪月
不讓紅梅不讓雪
無端動念起心頭
不可說時不可說
有心了!
TESTING:
偶然的誤傳
偶然的錯遇
帶來的是一點意外的驚詫;
偶然的記憶
偶然的動念
寒風起處
送來的卻是一盞暖暖的清茶!
謝謝!
祝各位聖誕新年快樂
Testing 、所有網友:
閃爍的螢光
擦亮了倦人的心眼
偶然的倒影
才驚覺星光燦爛
輕輕的走與輕輕的來
扇底桃花 春風人面
問誰忍心奏上一曲
廣陵散
p.s.要開開心心旅行了,拜拜。
更正
「鴻非」應作「鴻飛」。
美麗的共識
To Testing:
網上偶然留指爪,
鴻非那復計西東,
誰知錯認春風面,
竟有靈犀一點通。
謝謝。
美麗的錯誤
Testing :
得得的鍵盤
是美麗的錯誤
我不是網中人
是個過客
To Testing
網中人是鏡中人?
真假原來共一身?
借問大窿誰是汝?
來來去去費追尋!
森森林木重重疊,
軟語柔柔似籟音,
天若有情天亦老,
鬚眉紅粉兩難分!