應否尊重別人尋死?
你朋友想去死,你會否尊重他的意向?
你呀媽想去死,你會否尊重她的意向?
唔尊重又如何?
係咪問我們是否贊成''安樂死''?
💬 28 則回應
尊重地阻止
//唔尊重又如何? //
控告意圖謀殺(自己)
事前比我知道,撞正呢d野梗係阻止
事後我先知咪唯有尊重一下囉。
To 楚鳳歌
As one's life was bestowed by nature and uniquely belongs to the individual, one's life is absolutely owned and discretionarily managed by oneself. Others, including one's parents, are NOT entitled to 'manipulate' it. That is why most nations do not treat suicide to be illegal. Hence, you can't sue him.
However, suicide is surely immoral because those commit suicide owe a lot to many others, especially their parents and the beloved ones. No one is morally justified making others unhappy and injure them emotionally.
唔明白
//:commit suicide owe a lot to many others://
除非呢個人欠我錢未還就死左, 咁佢就真係帶埋我D錢落棺材勒!
否則, 欠其他人D乜野呢? 唔好同我講話欠咩感情呀, 養育恩呀(其實都係感情既一種) D咁文藝既野, 除左寫小說, 感情呢味野係冇得還既,係咪? 所以, 欠D乜? - 唔明!
重有, 麻瓜, 個題目都唔係太明. 有人尋死, 我要點樣先至算做尊重佢?
見到佢跳樓就對佢話: " 好丫, 請跳落去啦! "
見到佢燒炭就對佢話: " 好丫, 我幫你閂窗丫! "
又點樣先至叫做唔尊重? - 拉住唔比佢跳?
用水淋熄盆炭?
李網友好像講過
在破惘裏李網友好像講過有關話題
To 明月
//唔好同我講話欠咩感情呀, 養育恩呀(其實都係感情既一種) D咁文藝既野, 除左寫小說, 感情呢味野係冇得還既,係咪? 所以, 欠D乜? - 唔明! //
Yes, by 'However, suicide is surely immoral because those commit suicide owe a lot to many others, especially their parents and the beloved ones', I refer to what you said above.
Actually, by definition, 'owe' can mean 'to have a moral obligation to render or offer', e.g. I owe Mary an apology.
It seems that you had difficulty in understanding the word 'owe'. I don't know why. Was it because you thought that sentiments should NOT be materialized?
//:sentiments should NOT be materialize://
對!
不要把" 感情包袱 " (好肉麻) 強加於自己或別人身上.
你貼文中的" owe ",絕非" owe Mary an apology " 咁簡單.
//重有, 麻瓜, 個題目都唔係太明. 有人尋死, 我要點樣先至算做尊重佢? //
係昨晚個節目有人話佢會尊重哥哥的決定,所以就問"應否尊重別人尋死?" 囉
如果你親人要自殺,你會否尊重佢的選擇呢?
條友死前 做D乜野係 尊重佢?
條友死後 做D乜野係 尊重佢?
條友死前 做D乜野係 唔尊重佢?
條友死後 做D乜野係 唔尊重佢?
尤佢死。親身經驗:一個妙齡少女來電,說自己坐在廿幾樓窗邊要跳樓!
最後我俾佢激死佢都未死!唉!由他去吧!
To 明月
//不要把" 感情包袱 " (好肉麻) 強加於自己或別人身上.
你貼文中的" owe ",絕非" owe Mary an apology " 咁簡單. //
When one says 'I own you a lot, especially when it comes to affections', I think it has nothing to do with 'being imposed on oneself or others' (強加於自己或別人身上).
One feels one is indebted because one knows one has got a lot emotionally or even spiritually. That's ALL.
If you don't have this kind of indebtedness, that is okay. I don't have anything to say then. After all, we don't have to feel the same.
唔好意思,頭先去左食飯
唉,咁講黎講去,咪就係電視個條友將
" 尊重 "兩個字亂叉咁用囉.
我地可以尊重人地既宗教,性取向,食野口味;但係而家人地去尋死喎,我可以想像得到係電視度(昨晚我冇睇)條友懶凝重咁話:「我尊重哥哥既決定!」白痴,哥哥又冇問過佢話:" 喂,我而家去死啦,你點睇呀?"
所以麻瓜你問:" 如果你親人要自殺,你會否尊重佢的選擇呢? "
根本尊重兩個字就唔可以用落去自殺呢重行為度. 我就係覺得條題目有D
怪怪地所以先至問你. 而家你講左原來係電視條友九唔搭八,咁我明啦!
呀asd, 多謝你既回應. 因為我好鬼怕D人成日鐘意話我對你點點點好,於是你就欠我一筆" 感情的債勒 ".
感情呢D野,邊有得欠架,有就有,冇左,就還唔倒架啦!
家燕姐
0個條友如果冇記錯應該係「家燕姐」......
其實佢講0個陣我已經覺得怪怪地,好似硬係覺得尊重兩個字用得唔係咁恰當。
我在練倉頡
//根本尊重兩個字就唔可以用落去自殺呢重行為度. //
尊重是一種態度
例一:
父母不贊成女兒同某金毛男拍拖, 但表示尊重其選擇, 不會阻止兩人的交往.
例二:
某君一向反對人自殺, 會取笑自殺者為"懦夫". 但他很敬愛哥哥, 故對哥哥自殺表示尊重, 不會取笑其為懦夫.
我認為在此"尊重其決定(自殺)"並無不當。
depends on the method of suicide.
尋死通常是一時衝動, 想不開, 如果甘就不應"尊重", 應設法阻止.
如果唔係一時衝動, 而係經過慎重考慮, 發覺始終生不如死, 甘樣就應給予尊重, 甚至幫助.
點知佢係一時衝動,定係經過慎重考慮???
曾听我的老師說過, 我也覺得頗有道理. 就係如果要死, 就用絶食的方法, 冇幾個星期一定唔會死, 這段時期可用作反思自己係唔係真係需要死, 如果連絶食的通苦都阻止唔到你死, 咁樣應該死得冇錯la...
You may show respect , but don't help him!
I said:'As one's life was bestowed by Nature and uniquely belongs to the individual, one's life is absolutely owned and discretionarily managed by oneself.' (asd
2003-04-03 20:18:46)
In this connection, therefore, committing suicide is merely one's choice as to how one's life should be managed and 'disposed of'. You may not agree to one's decision because you think that there are lots of alternatives to get out from this predicament. You of course can persuade one into giving up one's idea of committing suicide.
However, whether one will accept your advice is another story. In this case, to the very last minute, you may choose to let one go because you respect one's decision. So, I agree with BB's remark: '我認為在此"尊重其決定(自殺)"並無不當。'
_______________________
Ham://如果唔係一時衝動, 而係經過慎重考慮, 發覺始終生不如死, 甘樣就應給予尊重, 甚至幫助. //
Be careful, pal. You may respect one's decision of committing suicide, but it is an offense in law to help other to commit suicide. The charge may be homicide.
//:某君一向反對人自殺, 會取笑自殺者為"懦夫". 但他很敬愛哥哥, 故對哥哥自殺表示尊重, 不會取笑其為懦夫. ://
他尊重的,是他哥哥這個" 人 ", 不是" 自殺 "這種行為.
一個人死了,我們不去鞭屍,不說他壞話,甚至不再討論他的對或錯,這是對死去的人本身的尊重,不是對他採取" 自殺 "這種" 行為"的尊重.
其實,我相信只有在以下的情況自殺這種行為才會被某一類人仕貫上尊重二字(但為一絕不可取的行為) -
宗教狂熱份子" 尊重 "自殺式的人肉炸彈
日本狂人" 尊重 "自殺式的人肉炮彈
古代日本武士式切腹(重會有個幫手同佢斬頭).
To 明月
//他尊重的,是他哥哥這個" 人 ", 不是" 自殺 "這種行為. //
Do you accept the following statement?
'I respect your decision.'
If yes, then logically, you must also respect one's behaviour because decision is a kind of behaviour. Thus, there is nothing wrong to say 'I respect your act of committing suicide.'
//一個人死了,我們不去鞭屍,不說他壞話,甚至不再討論他的對或錯,這是對死去的人本身的尊重,不是對他採取" 自殺 "這種" 行為"的尊重.//
No, you're wrong! What you said is not the reality.
What I understand by what you said '一個人死了', '一個人' refers to ANYONE. In fact, we often (and sometimes a must) comment the dead public figures. As far as history is concerned, we critize and even unearth the corpse (鞭屍) and condemn these historical figures. It is a common practice. Nothing is wrong. It has nothing to do with whether one is being respected or not.
Of course, you may NOT comment a dead friend or relative. Why? It's not because he is your friend or relative. Most probably , it is because he is not a public figure. Imagine that if I were a friend of Winston Churchill (邱吉爾), even on the very first moment of his death, I would comment on his historical deeds, his merits and demerits. Right?
I'm sorry to say that you are in a mess as far as your reasoning is concerned.
//你朋友想去死,你會否尊重他的意向? 你呀媽想去死,你會否尊重她的意向? //
他們有否合理的理由, 說服我意圖''阻止''他們去死? (假如我有機會)
係咪問我們是否贊成''安樂死''?
吳蘭露
一直想問好耐,英文既精廢度點計法?
A AB
你喺呢個留言串度問我,有啲隱喻喎。
不過我盲字都唔識多隻,點識計外文。
回返少少正題:
尊重與否,看是否值得尊重。對張國榮的自殺,我不會用尊重這個字眼。
病
我相信張國榮好可能因精神病而道至作出此錯誤決定,試問精神狀態有問題的精神病人所作出的錯誤決定,如何「尊重」?
無論甚麼情況下,自殺輕生都不應被鼓勵。死有輕於鴻毛,重於泰山。
//A>無論甚麼情況下,自殺輕生都不應被鼓勵。
B>死有輕於鴻毛,重於泰山。 //
is that "死有輕於鴻毛重於泰山" 鼓勵死can be 重於泰山?
//depends on the method of suicide//
唔好意思,呢句有d說不出既怪。
//is that "死有輕於鴻毛重於泰山" 鼓勵死can be 重於泰山?//
logics有d怪怪地, "死有輕於鴻毛重於泰山" 只係話,死容乜易,但死可以死得好有價值,其實同人唔可以輕生係2回事,唔知點解拉埋呢講。
仲有,呢d唔係maths代數,如果將"死有輕於鴻毛重於泰山"拆開再"重於泰山"咁樣套落去尊重度,好似...好勉強咁,希望知我up咩。
e.g Your logics is:
D is A and B,
so, xD is B???
(at least,why is it not xD is xA and xB but xD is B??)
wel, see, even u put the logics in a formular, it seems illogical.
死有輕於鴻毛,重於泰山
A死有輕於鴻毛
B死有重於泰山
A 輕 B重
therefore 死有輕重之分
有D 人死會重於泰山
有D 人死會輕於鴻毛
問:
Leslie 死係唔係重於泰山?
還是輕於鴻毛?
Euthanasia(安樂死) ?
tigger: //2003-04-04 12:25:20 係咪問我們是否贊成''安樂死''? //
Euthanasia(安樂死) is obviously not the same as 'committing suicide'. Though I am of the opinion that one's life is uniquely owned and managed by oneself, and thus even if committing suicide is foolish, I show my respect to one's decision. However, euthanasia involves the helping hand of others, i.e. most probably doctors, nurses and the relatives of the patient. In this respect, euthanasia must be seen as a homicide pending to be approved by law.
The question comes: who is entitled to destroy life, except oneself and God? It is a very difficult question to answer. That is why not many nations have practised euthanasia. I suggest that besides legislation making it lawful, euthanasia can only be enforced with the additional agreement of both the patient and his core relatives.
Free to choose
A point to add:
As long as one's life is uniquely owned and managed by oneself, one is absolutely free to choose as to how one's own life is to be 'consumed' or 'disposed of'.
The key point is that one is totally responsible to one's act, no matter whether one is a dead or still alive after the attempted suicide. Those alive, such as one's parents, brothers, sisters, friends, husband or wife etc., are for sure not held accountable.
Thus, the 'guilty clause', if it ever exists, is soley imposed on the person who commits suicide, but NOT on others else.
🔒
此話題已封存
這是一個歷史話題,無法新增回應。
(This is a historic thread. Replies are disabled.)