一行詩
以下是1行詩九首及0行詩一首
標題前面加*號
*序
言
**********
*為了一個從未被記起的相約
我以一生的際遇佇候在錯失的路口
**********
*當我粗暴的目光撞碎她清澈的眼神
她琥珀的淚滴將我聚焦成一隻昆蟲
**********
*穿過山野裏一道虛設的門
午後的陽光靜靜地走出世界步入風景
**********
*我錯過了那雙黑色的眼神
那雙黑色的眼神脈脈著死亡的溫柔
**********
*死亡的幽默
無常常常含著奶嘴做出沒有面孔的鬼臉
**********
*臨終前的瞬間
世界永無止境旋轉著跌入我黑洞的瞳孔
**********
*一閃而過的鬼火擦出黑暗的真相
我的亡魂出沒在時間的墓地上
**********
*我的亡魂出沒在時間的墓地上
一閃而過的鬼火擦出黑暗的真相
**********
*言
一行詩
💬 18 則回應
好
好
好
好
.................
我收檔算了!
✨李天命 回應2002/11/14 上午09:30
見到如此胸襟的vit,
我也不如收檔,
轉行去做收胸算了!
2003-02-04 20:44:00
非常創新
非常創新的詩呢!
最怕有些老一輩的詩人不接受,會視為「異端」(我是說有些,不是全部)。這個世界食古不化的人是很多的。
泰戈爾
一木,
不知你看過泰戈爾的詩沒有?
.............................
The fireflies, twinkling among leaves, make the stars wonder.......泰戈爾
抱歉,我很少讀詩......
沒有啊!其實我是很少讀詩的。老外的更不用說了。
我比較喜歡創作。頗有點閉門造車。但我就是喜歡「鑽牛角尖」,因為對於我來說,詩在某種程度上只是我用來表達自我情感的工具之一。
當然,我只是說「某程度上」。多數的時候,我喜歡將它當做一件精品。
自暴其短
多謝各位.
vit千萬別"收檔",那會損失不少好詩.
最近寫了一些三行以內的極短詩,在李老師和各位面前自暴其短.
一分鐘就棄械投降最容易,一夜情最無聊,一行詩最難寫.
知其難而為之,目的是想請大詩人兼大情聖重出江湖.
不過,李老師一定無短可暴,愛情宗教的教宗,必有特長.
✨李天命 回應2002/11/15 上午10:46
Re: 「vit千萬別"收檔"……」
絕對同意。
Re: 「……最無聊」
近來多到什麼地方無聊無聊?
Re: 「……最難寫」
《當我粗…》《穿過山…》《死亡的…》《一閃而…》,Bravo!
[ 尤其是<<穿過山...>>和<<一閃而...>>,
Bravo!Bravo!Bravo!
2003-02-04 19:55:00 ]
Re: 「大……大……」
講笑搵第樣。
Re: 「……無短可暴……必有特長」
鳧脛雖短,續之則憂;鶴脛雖長,斷之則悲。(《莊子》)
Re: 「重出江湖」
茲隨手取用,把隔鄰《網上來料》那一欄所載的四條國產標語(或其命題函數)順手牽羊拿過來,一字不改,無創意中現創意,僅憑魔法使之變成四首一行詩(子曰「思無邪」,心邪責自負)︰
*搶劫
警車是違法的
*********
*一人結紮
全家光
**********
*保持車廂清潔
果皮拋出窗 外
**********
*一次性交易超過二百元
x折
2002-11-16 13:20:00
大家一起來試試
這裏都是一行詩(除了最後一首),但我發現在有的電腦上會變成二行,那是因為位置不夠,有的字句自動跑到另一行.
大家有興趣也來試試寫一行詩.一行詩要寫得好的話可能最難寫,你只有一行的機會.但十分過癮,比一夜情要好玩得多(猜想).根據我的經驗,寫一行詩要充分利用題目.
哈!
哈...
唔明喎高人們...
睇唔出點玩bor
教教路呢~
精采
精釆的一行詩
精釆的李老師
我也來一首
*酸恨怨毒
秋葉仰瞪秋月--在秋風中掙扎
<假詩>
下句真。上句假。似詩非詩﹐是為假詩。
Bravo!
謝謝老師的Bravo。只是一開始看到Bravo時嚇了一跳,趕緊戰戰兢兢去查英漢辭典。嘩!Bravo一詞真的太Bravo了!我又學會了一個英文詞,整天重複著Bravo保證一輩子不會忘記。Bravo!我現在沾沾自喜仿佛一夜之間由𠒎短變鶴長。Bravo!嘿,萍兒,好久不見。快把你的Bravo交出來讓哥兒們過癮過癮!搶劫新詩不違法,它不在警車內。Bravo!要向一木同志學習,他的詩令人感動,想必你也悄悄地感動吧!何時帶來一片雲彩?Bravo!Vit請勿過早結紮,多產好詩,全家Bravo。無詩可讀哥兒們就不知要上哪兒去無聊聊,你知道現在外面那個叫什麼滋的越來越Bravo了。還好有這個Bravo的網站,在這裏一次性交易……噢,不!一次性交流……噢,不!一次性交換……該死!為了保持網站清潔,請將這段廢話拋到中大迎新集中營去。Bravo!
海澎兄
Bravo 好似係意大利文喎!
Bravo 的聯想
天命博士的回應總是叫人興奮非常。
看看海澎詩人雀躍的樣子。
遭殃的是我,聽了海澎詩人的建議:唔收檔。
現在他又建議甚麼結紮!
我好擔心他下次不知會建議我甚麼!
..................................
雲起:
這次您看得很小心!
Bravos! Bravoes!
It is true that “bravo” originates from Italian. But, like many other words of different languages (e.g., resume, rendezvous, kindergarten etc.) it has been imported to English. So, it should also be counted as an English word.
P.S. Bravo is a noun, so you can add “s” or “es” when it is used as a plural.
All the poets here, bravos!
吹漲
看見海澎兄的留言,心中只有兩個字:「吹漲!」
(哈哈哈,請勿介意,我真的有這種感覺)
行到水窮處
我也被自己"吹脹"--自我膨脹.
不老老師問月明明月圓
張海膨漲思潮現
一木林森情意綿
vitvit詩緒勿沉澱
Bravo老師Bravo見
(事先聲明((其實好明顯))︰我唔識平仄及文法麻麻!:P)
🔒
此話題已封存
這是一個歷史話題,無法新增回應。
(This is a historic thread. Replies are disabled.)